mardi 21 novembre 2017

Agatha Raisin enquête, tome 06 : Vacances tous risques / Agatha Raisin, book 06: And the Terrible Tourist

[Lu en anglais]

Summary :


In this sixth delightful outing Agatha travels to the north of Cyprus, only to contend with her estranged fiance, an egregious group of truly terrible tourists, and a string of murders as scorching as the Greek sun.

My review :

Je continue ma découverte des aventures d'Agatha Raisin et cette fois, ce n'est pas au cœur des Cotswolds que j'ai atterri mais à Chypre. En effet, notre héroïne quitte son petit cottage sur un coup de tête pour rejoindre James après le fiasco de leur mariage. Mais le reconquérir va être plus difficile que prévu.

I continue to discover Agatha Raisin's adventure ans this time, the book didn't bring me to the middle of Cotswolds but to Cyprus. Agatha left her little cottage to meet James after their desastrous wedding ceremonie and re-kindle their relationship... not so simple.""And what about you, Agatha ?" asked Olivia. "Rose told us she remembered reading about you. Your husband was murdered just as you were about to marry James here. It's a wonder he's forgiven you."
"He hasn't and he won't ever." said Agatha, her eyes suddenly filling with tears. "Excuse me." She rose to her feet and went to the toilet and leaned against the wash-hand basin. What is up with me ? she thought. Is this the menopause? Should I go on hormone-replacement therapy? Or maybe I need a good psychiatrist to tell me that my infatuation for James is because I'm sick in the head."


Chypre étant une des destinations favorite des britanniques, Agatha et James vont faire la connaissance d'un groupe d'anglais en vacances. Un d'eux va être assassiné et vous connaissez la suite : notre duo d'enquêteur va partir a la recherche du meurtrier.

As Cyprus is one of the most favourite destination for british people, Agatha and James will meet a group of english there for the holiday. One of them will died and you know the rest : our pair of investigators will start to track the murderer.

C'est une bonne enquête qui m'a offert du dépaysement. L'auteur ponctue d'ailleurs son récit de quelques informations sur l'île que je ne connais pas et que j'ai donc apprécié. J'ai également été heureuse de retrouver Charles que l'on avait rencontré dans une précédente enquête. Bref, encore une fois, j'ai passé un excellent moment.

It is really a good story with a bit of tourism. The writer added to the fiction some information about the island that is interesting for me or other reader who don' know the place. I really appreciated  meeting Charles again in this sixth adevnture. ""You actually look good in that black dress"
"Thank you. You musr be the only man in this hot climate to wear a tie." Charles was wearing a striped silk tie with an impeccable white shirt and a white linen suit. "Don't you ever sweat?"
"Only when I'm making love to you, Aggie"
Agatha sighed."
I really enjoyed reading this and I'm looking forward to the seventh.

Lu dans le cadre des challenges : 
- Read in english 2017-2018
- Objectif du mois

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire